Mtd YARD MACHINES 599 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Zahradnické vybavení Mtd YARD MACHINES 599. MTD YARD MACHINES 599 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 54
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
U.S.A. Imported by:
MTD LLC
P.O. Box 361131
Cleveland, OH 44136-0019
Canada Imported by / Importé par:
MTD PRODUCTS LIMITED
97 Kent Avenue
Kitchener, ON
CANADA N2G 4J1
Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China
STOP
ARRÊT
ALTO
For problems or questions, DO NOT return
this product to the store. Contact your 
Customer Service Agent .
En cas de problèmes ou pour des questions,
NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser
au préposé du Service à la clientèle en composant.
Para problemas o preguntas, NO devolver este producto a la tienda
Contacte a su Agente de Servicio al Cliente.
U.S.A. 1-866-747-9816
CANADA 1-800-668-1238
For Consumer Assistance Please Call
L'Aide Du Consommateur Necessitez S'il Vous Plait
Para La Ayuda Del Consumidor Llame Por Favor
Cordless Grass Trimmer
Model
MTD599
IMPORTANT: READ SAFETY RULES
AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
P/N 6096-959908 © 2005
PRINTED IN CHINA
Operator’s Manual
English
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Operator’s Manual

U.S.A. Imported by:MTD LLCP.O. Box 361131Cleveland, OH 44136-0019Canada Imported by / Importé par:MTD PRODUCTS LIMITED97 Kent AvenueKitchener

Strany 2 - TABLE OF CONTENTS

9 10TRIMMER OPERATIONSWITCH1. Push forward the lock-off switch (A) and depress thetrigger switch (B) to start. (Fig. 10)2.To stop the unit, simply rel

Strany 3

9 10TRIMMER OPERATIONSWITCH1. Push forward the lock-off switch (A) and depress thetrigger switch (B) to start. (Fig. 10)2.To stop the unit, simply rel

Strany 4 - INSTRUCTIONS

12115. Wind the line onto the spool by turning the spool. Theline should go on in the direction of the arrow (A) onthe spool (Fig. 20). Line should be

Strany 5

12115. Wind the line onto the spool by turning the spool. Theline should go on in the direction of the arrow (A) onthe spool (Fig. 20). Line should be

Strany 6 - ASSIST HANDLE

1413Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 7

1413Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 8

NOTESMANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased an

Strany 9

NOTESMANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased an

Strany 10 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Coupe-Herbe RechargableModèleMTD599IMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENTP/N 6096-959908 © 2005FABRIQUÉ Á CHINAManuel de

Strany 11

Coupe-Herbe RechargableModèleMTD599IMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENTP/N 6096-959908 © 2005FABRIQUÉ Á CHINAManuel de

Strany 12 - CAUTION:

21Warranty Statement Page 1Rules for Safe Operation Pages 2-6Assembly Instructions Page 7Adjustment Instructions Pages 7-8Operating Instructions Page

Strany 13

CONSIGNES DE SÉCURITÉREMARQUE: donne des informations ou des instructionsvitales pour le fonctionnement ou l'entretien del'équipement.Lisez

Strany 14 - SPECIFICATION PARTS LIST

CONSIGNES DE SÉCURITÉREMARQUE: donne des informations ou des instructionsvitales pour le fonctionnement ou l'entretien del'équipement.Lisez

Strany 15

18. REMISER le coupe-herbe à l'intérieur - Lorsqu'il n'estpas utilisé, l'appareil doit être remisé dans un endroitsec, verrouillé

Strany 16 - Cleveland, OH 44136-0019

18. REMISER le coupe-herbe à l'intérieur - Lorsqu'il n'estpas utilisé, l'appareil doit être remisé dans un endroitsec, verrouillé

Strany 17

CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internat

Strany 18 - Manuel de Utilisation

CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internat

Strany 19

CHARGE DE LA BATTERIELa batterie doit d’abord être séparée de la perceuse avantd’être mise en charge. Pour séparer la batterie de laperceuse, prendre

Strany 20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CHARGE DE LA BATTERIELa batterie doit d’abord être séparée de la perceuse avantd’être mise en charge. Pour séparer la batterie de laperceuse, prendre

Strany 21

27 28FONCTIONNEMENT DU COUPE-HERBEGACHETTE1. Pousser la gâchette (A) de contact vers l’avant etrelâcher l’interrupteur (B) de sécurité pour démarrer.(

Strany 22

27 28FONCTIONNEMENT DU COUPE-HERBEGACHETTE1. Pousser la gâchette (A) de contact vers l’avant etrelâcher l’interrupteur (B) de sécurité pour démarrer.(

Strany 23

21Warranty Statement Page 1Rules for Safe Operation Pages 2-6Assembly Instructions Page 7Adjustment Instructions Pages 7-8Operating Instructions Page

Strany 24

30295. Enroulez le fil de façon serrée et propre sur la bobine.Le fil devrait s’enrouler dans le sens de la flèche (A)imprimée sur le bobine, chaque m

Strany 25

30295. Enroulez le fil de façon serrée et propre sur la bobine.Le fil devrait s’enrouler dans le sens de la flèche (A)imprimée sur le bobine, chaque m

Strany 26 - ATTENTION:

Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 27

Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 28 - INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO

NOTESGARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves ac

Strany 29

NOTESGARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves ac

Strany 30 - AVERTISSEMENT:

Recortadora de HiloInhalambirica RecargableModeloMTD599IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD YINSTRUCCIONES DETENIDAMENTEP/N 6096-959908 © 2005HEC

Strany 31

Recortadora de HiloInhalambirica RecargableModeloMTD599IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD YINSTRUCCIONES DETENIDAMENTEP/N 6096-959908 © 2005HEC

Strany 32 - LISTE DES PIÈCES

37REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURONOTA: Le avisa de información o instrucciones vitales parael funcionamiento del equipo.Lea el Manual del Usuario y si

Strany 33

37REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURONOTA: Le avisa de información o instrucciones vitales parael funcionamiento del equipo.Lea el Manual del Usuario y si

Strany 34

43PLEASE READ - SAVE THESEINSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautionsshould always be followed to assure maximum safety andoptim

Strany 35

39INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPARA EL CARGADOR1. Este manual contiene importantes instrucciones deseguridad y de uso para cardador de baterí

Strany 36 - Manuel del Dueño/Operador

39INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPARA EL CARGADOR1. Este manual contiene importantes instrucciones deseguridad y de uso para cardador de baterí

Strany 37

4241REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGUROSEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALESEste manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que

Strany 38 - ADVERTENCIA

4241REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGUROSEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALESEste manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que

Strany 39

NOTA: el único ensamble necesario para su orillador esinstalar la guarda y ajustar el maneral de asistencia.INSTALACIÓN DE LA GUARDA1. Posicione la c

Strany 40 - ADVERTENCIA:

NOTA: el único ensamble necesario para su orillador esinstalar la guarda y ajustar el maneral de asistencia.INSTALACIÓN DE LA GUARDA1. Posicione la c

Strany 41

45 46OPERACIÓN DEL CORTADOR ORILLADORINTERUPTOR1. Presione hacia delante el seguro del interruptor (A) ypresione el gatillo interruptor (B) para encen

Strany 42 - PELIGRO: La máquina

45 46OPERACIÓN DEL CORTADOR ORILLADORINTERUPTOR1. Presione hacia delante el seguro del interruptor (A) ypresione el gatillo interruptor (B) para encen

Strany 43

48475. Enrolle la línea en el rotor girando el mismo. La líneadebe ir en la dirección de la flecha (A) en el rotor (Fig.20) La línea se debe enrollar

Strany 44 - PRECAUCIÓN :

48475. Enrolle la línea en el rotor girando el mismo. La líneadebe ir en la dirección de la flecha (A) en el rotor (Fig.20) La línea se debe enrollar

Strany 45

43PLEASE READ - SAVE THESEINSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautionsshould always be followed to assure maximum safety andoptim

Strany 46 - INSTRUCCIONES DE OPERACION

ESPECIFICACIONES LISTA DE PIEZAS1 6038-959908 CARCASA (L) 19 6086-959910 CUBIERTA DE MOTOR (L)2 6209-959903 BOTÓN DE EMPUJE 20 6134-202009 TRABE EL LA

Strany 47

ESPECIFICACIONES LISTA DE PIEZAS1 6038-959908 CARCASA (L) 19 6086-959910 CUBIERTA DE MOTOR (L)2 6209-959903 BOTÓN DE EMPUJE 20 6134-202009 TRABE EL LA

Strany 48 - PRECAUCION :

51 52NOTASGARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajopara mercancías nuevas que sean compradas y usa

Strany 49

51 52NOTASGARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajopara mercancías nuevas que sean compradas y usa

Strany 50 - . Descripción

U.S.A. Imported by:MTD LLCP.O. Box 361131Cleveland, OH 44136-0019Canada Imported by / Importé par:MTD PRODUCTS LIMITED97 Kent AvenueKitchener

Strany 51

65RULES FOR SAFE OPERATIONSAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that

Strany 52 - PO Box 361131

65RULES FOR SAFE OPERATIONSAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that

Strany 53

NOTE: The only assembly required for your trimmer is toinstall the debris shield and the assist handle.DEBRIS SHIELD INSTALLATION1. Position the motor

Strany 54

NOTE: The only assembly required for your trimmer is toinstall the debris shield and the assist handle.DEBRIS SHIELD INSTALLATION1. Position the motor

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře